|
第三届晋方言国际学术研讨会闭幕式总结讲话
乔全生
各位专家、各位代表:大家好!
第三届晋方言国际学术研讨会经过两天的热烈讨论即将落下帷幕,在此,我谨代表大会组委会向不辞千里、万里前来莅会的诸位专家表示崇高的敬意。
此次盛会,海内外群贤毕至,老中青三代咸集。盛暑共聚龙城,纵谈晋方言大业。此时此刻,作为大会的筹备人,我的心情无比激动和兴奋。激动的是在我们学校成功地举办了这次来自7个国家和地区的专家莅会的如此高档次的国际学术会议,兴奋的是这次大会邀请到我们仰慕已久、学养丰厚的老一辈专家:侯精一先生、郑锦全先生、王福堂先生夫妇、张振兴先生夫妇、余霭芹先生、刘村汉先生、温端政先生和田希诚先生,除台湾地区的郑锦全先生,香港地区的张群显先生外,还邀请到法国的柯理思先生,美国的史皓元先生,日本的太田斋先生、沈力先生和秋谷先生,韩国的张廷任女士。特别值得提出的是,今天到会的美国的余霭芹先生、法国的柯理思先生、日本同志社大学的沈力先生多年从事晋方言研究,多次来山西调查研究方言,并不断有成果问世,可敬可佩。本次会议还邀请到活跃在方言学坛、富有成就的十几位中年学者,更有一批踊跃参加晋方言研讨会的青年学人,他们大多是近几年毕业的山西籍的博士和硕士,是晋方言研究的新生力量。作为大会的参加者,我认真地聆听了诸位专家极富创见的学术报告,深受教益和启示。无论是对晋方言某种方言现象的揭示,还是将晋方言与其他方言进行比较;无论是对现代晋方言细致的描写,还是对晋方言作历史的探讨,其研究范围之广博,研究方法之新颖,研究手段之先进,研究思路之清晰,都是空前的。
我们这代人已步入中年,深感责任的重大,我们的前辈侯精一先生、温端政先生、田希诚先生、陈庆延先生等开辟了晋方言研究的新天地,老一辈竖起的晋方言研究大旗,我们能不能举好?能不能继续举下去?应该做出肯定的回答。好在我们有老一辈的提携,几年来,我们没有丝毫懈怠。2005年,山西大学汉语言文字学学科,以方言研究为主要方向,一举成功地获得了博士点授权,今年已经招收三名博士生。2007年,乔全生主持的课题《晋方言百年来语音演变的研究》获得了国家社科基金重点项目的资助。我们还分别于2002年、2005年获得过两项国家社科基金一般项目的资助。我们的晋方言研究在老一辈学者的指导下,着重做了或正在做着三个方面的工作:一是继续扎扎实实地做好晋方言重点研究丛书的编著工作,现已出版13种,截止9月底再出版3种,共16种。我们计划出版60种到80种。每一种我们都要反复审定音系,确保其准确性。在此基础上,借鉴新方法,运用新手段,发挥团队优势,深入细致地挖掘晋方言的语音、词汇、语法特点。二是继续做好晋方言史的研究。乔全生的国家社科基金项目《晋方言语音史研究》已于2005年结题经专家鉴定为“优秀”。又修改补充了两年,明年出版。史秀菊的《晋方言语法史研究》在研,我们还准备申报晋方言史方面的其他项目,将组成一个系列。还有一本著作将由商务印书馆出版,这就是由冯良珍教授翻译的日本著名学者高田时雄的《敦煌资料的汉语史研究——九、十世纪的河西方言》。晋方言史研究还大有可为。三是继续做好晋方言与官话或其他方言的比较研究,乔全生的《晋语与官话非同步发展》曾引起一些反响。本次会议上侯精一先生又作了《晋语与官话方言的比较研究》的学术报告,极富指导意义。可见,晋方言与其他方言的比较研究依然是晋方言研究的主要课题。此外,我们将不定期地结集出版《晋方言研究》丛刊。我们真诚地恳请在座的各位专家给予指导。
各位专家:两天的研讨,时间实在是太短了,但我们为共同的晋方言研究事业所结下的学术情谊将是久长的,它对晋方言研究所产生的学术影响将是深远的。这是一次高规格、高质量、高层次的学术会议,这是一次检阅晋方言研究队伍、展示晋方言研究成果、交流晋方言学术信息的大会,同时也是一次深化晋方言研究、理清晋方言研究思路、明确晋方言研究方向的大会。我深信:这次会议必将对晋方言研究产生重要的、积极的推动作用,在晋方言研究史上将会留下重重的一笔。
最后,衷心祝愿各位专家在并期间心情愉快,身体健康!谢谢大家!
|